Новости сайта и форума Sibmama 
[Фотофлешмоб]
ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЙ: "ВЕСТНИКИ ВЕСНЫ"
Свои фото по самой актуальной теме этой недели выкладываем с 24 апреля по 7 мая ЗДЕСЬ>>>>
Виза в Австрию
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

Сейчас эту тему просматривают: Нет  
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Форумы » Дом и семья » Путешествия и туризм. Отели и санатории.
Категория: Сохранить в цитатник Закрыть окно  
Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Lapland
Профессор
Профессор

На сайте с 03.08.09
Сообщения: 7284
В дневниках: 118
Откуда: Октябрьский, Никитинский ЖМ
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Сб Окт 20, 2012 16:41     Ответить с цитатой

Девочки, вопрос по австрийской визе. Летим в Австрию через Германию, возвращаемся таким же образом - через Мюнхен. Есть подтверждение бронирования и оплаты отеля в Австрии. Еще бронируем на обратную дорогу транзитный отель в Мюнхене. Предполагаю делать это через букинг.ком. Сомневаюсь достаточно ли для консульства будет их подтверждения немецкого отеля или тоже нужно оплату подтверждать. Может, у кого-то есть опыт? Как они бронированию через и-нет сайты относятся?
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Barsa
Школьные годы
Школьные годы


На сайте с 19.03.07
Сообщения: 1406
Откуда: Самолет Питер-Энск:-)
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Сб Окт 20, 2012 16:59     Ответить с цитатой

Lapland
Если они букинги берут, а я думаю, что берут, то возьмут подтверждение хоть немецкого, хоть австрийского, хоть зимбабвийского - неважно. Им важен факт того, что Вы можете подтвердить, что не будете ночевать под мостом. Если у Вас логичный и убедительный маршрут - то почему нет?

Я только не понимаю, зачем Вам австрийская виза, если можно сделать немецкую, которая куда проще. :oops:
_________________
Дочь Варвара (02.07.07.)

Истина - в пути.
И пройденный путь у меня никто не отнимет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Lapland
Профессор
Профессор

На сайте с 03.08.09
Сообщения: 7284
В дневниках: 118
Откуда: Октябрьский, Никитинский ЖМ
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Сб Окт 20, 2012 17:02     Ответить с цитатой

Barsa
Потому что основная страна пребывания - Австрия: в Германии только переночевать перед самолетом. Хочу по-правильному все сделать :oops:
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Barsa
Школьные годы
Школьные годы


На сайте с 19.03.07
Сообщения: 1406
Откуда: Самолет Питер-Энск:-)
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Сб Окт 20, 2012 17:13     Ответить с цитатой

Lapland
Просто немцы визу хорошо дают и просто, консульство, опять же, тут под боком, не визовый центр. У австрияков одно только требование переводить на английский все документы чего стоит... :eek:

Я Вас не подбиваю на противоправные действия, не подумайте :haha: , но сделать отменяемые брони в стране первого въезда и получить визу - нормальная практика в случае, если страна основного пребывания в визовом отношении проблемна. :aga-aga:
_________________
Дочь Варвара (02.07.07.)

Истина - в пути.
И пройденный путь у меня никто не отнимет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Zmeika
А я еду за туманом
А я еду за туманом

На сайте с 29.04.04
Сообщения: 21616
В дневниках: 46041
Откуда: Новосибирск, Дзержинский
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2012 12:54     Ответить с цитатой

Цитата:
но сделать отменяемые брони в стране первого въезда и получить визу - нормальная практика в случае, если страна основного пребывания в визовом отношении проблемна

В теме про Германию описан случай, чем может быть чревата такая практика :o И такой случай не единственный.

Так что лучше все-таки по закону. А если делать отменяемые брони, то такие, какие можно отменить за пару часов до предполагаемого въезда, т.е. уже после прилета
_________________
Антон 18.12.04
Артем 19.06.07
Александр 17.06.14

Профессиональные переводы. Английский, немецкий языки.
Экскурсии по Новосибирску.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
Lapland
Профессор
Профессор

На сайте с 03.08.09
Сообщения: 7284
В дневниках: 118
Откуда: Октябрьский, Никитинский ЖМ
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2012 20:48     Ответить с цитатой

Barsa
Цитата:
Все иноязычные документы, которые прикрепляются к визовой анкете, рекомендуется предоставить с переводами на немецкий или английский язык для быстрой обработки заявления. При предоставлении иноязычных документов без переводов, обработка анкет может замедлиться.

Источник - сайт посольства Австрии в России.
Так что нет жесткого требования к предоставлению документов на немецком или английском, есть рекомендация, дабы ускорить процесс :-) Визовый центр несколько искажает информацию и рекомендации представляет в виде требований :aga-aga:
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
oksana2006
Академик
Академик

На сайте с 04.05.10
Сообщения: 17764
В дневниках: 18
Откуда: Горский микрорайон
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2012 20:52     Ответить с цитатой

Lapland
когда бы на консультации в визовом Австрии, сказали прямым текстом, что это обязаловка, если не хотите лишних проблем. Лично я не хочу, поэтому сейчас все переводим :-)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Barsa
Школьные годы
Школьные годы


На сайте с 19.03.07
Сообщения: 1406
Откуда: Самолет Питер-Энск:-)
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2012 21:04     Ответить с цитатой

Zmeika писал(а):
Цитата:
но сделать отменяемые брони в стране первого въезда и получить визу - нормальная практика в случае, если страна основного пребывания в визовом отношении проблемна

В теме про Германию описан случай, чем может быть чревата такая практика :o И такой случай не единственный.



Практика может быть чревата разным, но как мне представляется, все это может иметь и вполне честный подтекст.
Вот у меня месяц назад случилась ситуация, когда я застряла в Крыму из-за отсутствия билетов и в итоге прилетела в Прагу на 6 дней позже заявленного. Получилось, что чешскую визу я как бы получала незаконно, по стране въезда, а не пребывания(из-за этого опоздания страной основного пребывания у меня получилась Италия). Что же делать мне было?
И ведь честным образом все подавала, но получилось вот так. Планы-то у людей меняются, бывает...

Я в общем, не спорю, просто углубляюсь в контекст проблемы. :aga-aga:

Добавлено спустя 1 минуту 42 секунды:

Lapland
Боюсь соврать, но знаю людей, которых завернули с непереведенными доками. В общем, все как всегда: на усмотрение левой пятки принимающей стороны. :aga-aga:
_________________
Дочь Варвара (02.07.07.)

Истина - в пути.
И пройденный путь у меня никто не отнимет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Ирина
Полярная сова
Полярная сова

На сайте с 29.01.03
Сообщения: 14545
В дневниках: 33268
Откуда: тамошние мы (с)
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вс Окт 21, 2012 21:39     Ответить с цитатой

и все переводы должны быть заверены печатью переводческого агентства
когда я делала визу, листочек выходил где-то в 400 рублей... недешёвое удовольствие
_________________
КЛУБ СИБМАМА. СКИДКИ НА ТОВАРЫ И УСЛУГИ

РЕКЛАМА НА SIBMAMA.RU

мама самого лучшего Ксюха на свете!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Zmeika
А я еду за туманом
А я еду за туманом

На сайте с 29.04.04
Сообщения: 21616
В дневниках: 46041
Откуда: Новосибирск, Дзержинский
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пн Окт 22, 2012 8:35     Ответить с цитатой

Цитата:
и все переводы должны быть заверены печатью переводческого агентства

Еще хорошо, что не нотариуса. Если бы завереннын нотариусом, стоило бы еще на 400 рублей на документ больше.

П.С. Не знаю, можно ли это тут писать, и прошу прощения у модераторов, но если кому нужно, могу и перевести документ на обозначенные выше языки, и печать поставить. Я не агентство, но лицо вполне юридическое :oops:

Barsa, в соседнем топе как раз описана ситуация, когда у человека поменялись планы :oops: Видимо, посольства эти наши перемены планов не сильно волнуют :aga-aga:
_________________
Антон 18.12.04
Артем 19.06.07
Александр 17.06.14

Профессиональные переводы. Английский, немецкий языки.
Экскурсии по Новосибирску.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
Скай
Подготовишка
Подготовишка

На сайте с 11.02.05
Сообщения: 433
В дневниках: 3
Откуда: Новосибирск
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пн Окт 22, 2012 11:18     Ответить с цитатой

Девочки, а обязательно ли делать перевод у агенства, почему я не могу приложить к справке перевод сделанный самостоятельно?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Sunnyel
Аспирант Сибмамы
Аспирант Сибмамы

На сайте с 22.07.06
Сообщения: 3561
В дневниках: 23
Откуда: Калининский район, Снегири
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пн Окт 22, 2012 11:33     Ответить с цитатой

Скай, потому что самостоятельно можно напереводить то, чего в документах и близко небыло :oops: Визовому центру нужны гарантии, что содержание перевода соответствует оригиналу :aga-aga:
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
Zmeika
А я еду за туманом
А я еду за туманом

На сайте с 29.04.04
Сообщения: 21616
В дневниках: 46041
Откуда: Новосибирск, Дзержинский
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пн Окт 22, 2012 11:37     Ответить с цитатой

Цитата:
а обязательно ли делать перевод у агенства, почему я не могу приложить к справке перевод сделанный самостоятельно?

Даже профессиональный переводчик не имеет права предоставлять куда-то документы, переведенные самостоятельно, т.к. это заинтересованное лицо, и перевод не может считаться адекватным. Также лицо не имеет права предоставлять куда-то в официальные органы документы, переведенные его мужем/женой/мамой/ребенком, даже если эти люди - переводчики. Агентство или сертифицированный переводчик со стороны - незаинтересованное лицо.
_________________
Антон 18.12.04
Артем 19.06.07
Александр 17.06.14

Профессиональные переводы. Английский, немецкий языки.
Экскурсии по Новосибирску.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
Скай
Подготовишка
Подготовишка

На сайте с 11.02.05
Сообщения: 433
В дневниках: 3
Откуда: Новосибирск
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пн Окт 22, 2012 11:52     Ответить с цитатой

Sunnyel что ж вы так сразу :oops:
Поверьте мой уровень владения английским позволил бы сделать перевод без ошибок.

Zmeika, спасибо за подробный ответ.
Я знаете почему, уточняюсь, просто был уже опыт самостоятельного оформления визы во Францию, и мне нотариус когда заверяла перевод сказала, что не было необходимости переводить через агенство. Достаточно было бы просто подписи от человека сделавшего перевод.
Вы не могли бы написать здесь или в личку стоимость услуг по переводу справок.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение            
 
Zmeika
А я еду за туманом
А я еду за туманом

На сайте с 29.04.04
Сообщения: 21616
В дневниках: 46041
Откуда: Новосибирск, Дзержинский
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пн Окт 22, 2012 12:02     Ответить с цитатой

Цитата:
Достаточно было бы просто подписи от человека сделавшего перевод.


В любом случае это должен быть сертифицированный/дипломированный переводчик, а не просто человек с улицы. В такой подписи указывается обычно номер телефона, номер диплома и заведение, его выдавшее. консульство//посольство вполне может это проверить, если будет нужно.
Нотариус в любом случае не заверила бы перевод, выполненный абы кем. Чтобы мне как перевочдику подписывать у нотариуса документы, мне нужно сначала зарегистрироваться в нее, дляч его предъявить диплом.
Остальное в л/с :-)
_________________
Антон 18.12.04
Артем 19.06.07
Александр 17.06.14

Профессиональные переводы. Английский, немецкий языки.
Экскурсии по Новосибирску.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник Посетить сайт автора            
 
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Форумы » Дом и семья » Путешествия и туризм. Отели и санатории.
Страница 1 из 6 На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах