Новости сайта и форума Sibmama 
[ Вуз ]
ТАК НЕ ПОСТУПАЮТ!
Почему первокурсники вылетают после первой сессии
Подготовка переводчиков
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4

Сейчас эту тему просматривают: Нет  
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Форумы » Работа. Отдых. Общие вопросы » Работа и обучение. Свой бизнес. Для взрослых
Категория: Сохранить в цитатник Закрыть окно  
Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Rizotto
Студент
Студент


На сайте с 22.10.09
Сообщения: 1500
В дневниках: 226
Откуда: Академгородок
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вт Сен 30, 2014 13:16     Ответить с цитатой

:aga-aga: ап!
_________________

_______________________
Бог не сможет благословить ваши шаги, если вы не переставляете ноги... (с)
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
mother-to-be
Детский сад
Детский сад


На сайте с 19.07.11
Сообщения: 160
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пн Ноя 10, 2014 16:53     Ответить с цитатой

ищу отзывы об Elite Education. интересуют программы подготовки переводчиков финансовой и коммерческой документации. каков уровень подготовки на выходе? так ли страшно получить диплом негосударственного образца? лицензия на право обучения у них имеется.
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Rizotto
Студент
Студент


На сайте с 22.10.09
Сообщения: 1500
В дневниках: 226
Откуда: Академгородок
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Пн Ноя 10, 2014 17:48     Ответить с цитатой

mother-to-be
я была у них на собрании, мне лично не понравилось 1) занятия ведут не преподаватели, а переводчики, работающие у них *какой-то процент "полевых корреспондентов" допустИм, но хорошо подготовленную теорию никто не отменял, имхо 2) они используют студентов в качестве переводчиков: вместо того, чтобы заниматься теорией и соответствующей практикой, могут выдавать переводы, которые группа делает неделями *оплата за перевод, как они объясняют, идет в зачет платы за обучение*

ну и такой непонятный, скажем так, момент: НИГДЕ нет отзывов о подготовке в этой школе. Перелопатила весь интернет - отзывов НЕТ просто, не считая пары слов тут, на СМ. КАК такое возможно, если школа готовит переводчиков уже много лет?
_________________

_______________________
Бог не сможет благословить ваши шаги, если вы не переставляете ноги... (с)
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
mother-to-be
Детский сад
Детский сад


На сайте с 19.07.11
Сообщения: 160
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вт Ноя 11, 2014 9:42     Ответить с цитатой

Rizotto писал(а):
mother-to-be
я была у них на собрании, мне лично не понравилось 1) занятия ведут не преподаватели, а переводчики, работающие у них *какой-то процент "полевых корреспондентов" допустИм, но хорошо подготовленную теорию никто не отменял, имхо 2) они используют студентов в качестве переводчиков: вместо того, чтобы заниматься теорией и соответствующей практикой, могут выдавать переводы, которые группа делает неделями *оплата за перевод, как они объясняют, идет в зачет платы за обучение*

ну и такой непонятный, скажем так, момент: НИГДЕ нет отзывов о подготовке в этой школе. Перелопатила весь интернет - отзывов НЕТ просто, не считая пары слов тут, на СМ. КАК такое возможно, если школа готовит переводчиков уже много лет?


спасибо) я вот тоже отзывов на сайте не увидела, ровно как и лицензии. про хорошо подготовленных переводчиков в качестве преподавателей мне сразу сказали. мне бы хотелось получить квалификацию узкой специальности, а не просто переводчик в сфере коммуникации. может знаете, где еще в Новосибирске или другом городе (тогда заочно, дистанционно) можно так узконаправленно поучиться?
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Rizotto
Студент
Студент


На сайте с 22.10.09
Сообщения: 1500
В дневниках: 226
Откуда: Академгородок
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вт Ноя 11, 2014 15:28     Ответить с цитатой

mother-to-be
еще готовят в Интерлэнге синхронистов, но не думаю тоже, что там узкоспециализированно.
Хорошие институты, конечно, в Москве.
А вообще, мне кажется, надо просто брать лексику и учить самому - читать, смотреть, аудировать... как-то так :aga-aga:
_________________

_______________________
Бог не сможет благословить ваши шаги, если вы не переставляете ноги... (с)
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
mother-to-be
Детский сад
Детский сад


На сайте с 19.07.11
Сообщения: 160
Добавить в ЗакладкиСообщениеДобавлено: Вт Ноя 11, 2014 15:50     Ответить с цитатой

[quote="Rizotto"]mother-to-be
еще готовят в Интерлэнге синхронистов, но не думаю тоже, что там узкоспециализированно.
Хорошие институты, конечно, в Москве.
А вообще, мне кажется, надо просто брать лексику и учить самому - читать, смотреть, аудировать... как-то так :aga-aga:[/quo


да про интерленг знаю. согласна, что нужно самому квалифицироваться)
⮝ наверх ⮝
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Дневник            
 
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Форумы » Работа. Отдых. Общие вопросы » Работа и обучение. Свой бизнес. Для взрослых
Страница 4 из 4 На страницу Пред.  1, 2, 3, 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах