Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
Читаете ли вы изредка домик или участвуете в разговоре, просто мяукните, что вы с нами
Ня
28%
[ 2 ]
Надо обязательно два варианта, так что двукратное ня-ня)))
71%
[ 5 ]
Всего проголосовало : 7
опрос проводился до Сб Мар 11, 2017 23:53
Автор
Сообщение
Rikka Аспирант Сибмамы
На сайте с 12.09.11 Сообщения: 3203 В дневниках: 33 Откуда: Новосибирск, проспект Карла Маркса Карта № 222666
Добавлено: Ср Май 11, 2016 18:00
hikikomori
Про "пока все спят" это уже я додумала) потому что шепотом говорит и указывается, что дело происходит ночером)
А вся надпись такая: Этой ночью. "Давай сбежим вместе" - сказал он маленьким голосом.
Маленьким голосом
Предполагаю, что эту надпись писал не японец, хотя могу и ошибаться, конечно. Но ни разу не встречала, чтобы в смысле "шепот" использовали это прилагательное.
А может быть тут какой-то не стандартный оборот: типа они сами маленькие, вот и голос маленький) хе-хе, не знаю прям)
На сайте с 22.02.09 Сообщения: 12874 В дневниках: 34
Добавлено: Ср Май 11, 2016 18:10
Rikka
бгг, вспомнила сейю Дайки и теперь ржу над "маленьким голосом"
Мог и не японец писать )
А вообще интересно, японцы все грамотные? А то вот у нас как напишут, хоть и родная речь, но хоть стой, хоть падай
На сайте с 22.02.09 Сообщения: 12874 В дневниках: 34
Добавлено: Ср Май 11, 2016 19:42
arawares
канон обе, просто режиссер решил переосмыслить немного изначальную идею и сказать то, что хотел сказать. Ну, я где-то про это цитату видела, не помню.
да, я эту смотрела, совсем не осилила олдфажную рисовку (
черт, теперь 4.0 хочу
На сайте с 12.09.11 Сообщения: 3203 В дневниках: 33 Откуда: Новосибирск, проспект Карла Маркса Карта № 222666
Добавлено: Ср Май 11, 2016 20:45
hikikomori
Конечно не все грамотные, как и везде
У нас, к примеру, неграмотность проявляется в неправильной пунктуации и неверном написании слов, а у японцев в незнании иероглифов, отсюда неспособности читать книги. У нас часто слова пишутся не так, как произносятся, а у японцев в точности так, как слышатся (то есть, если звучит "а", то и пишется "а" однозначно). Все японцы знают катакану с хираганой, поэтому могут кое-как написать письмо без иероглифов или заполнить анкету без них же (работодателю сразу будет ясен уровень образования соискателя). А если японец знает иероглифы, но, скажем, не доучился до конца, как положено, то постоянно будет делать ошибки в написании - одна чёрточка не там и всё) Для не очень образованных японцев, чтобы они могли читать газеты, например, с иероглифами или какие-то служебные надписи в заведениях, есть штука окуригана - это сопроводительная кана, которой подписывают звучание иероглифов сверху мелким шрифтом.
Совсем не в тему, но что-то вспомнилось) помнишь (ты же смотрела GTO?), когда Онидзуке сказали, что у Урими Кандзаки была в детстве травма - по-японски прозвучало тораума. Так вот потом Онидзука нарисовал тигро-лошадь Потому что тора - это тигр, а ума - лошадь)
На сайте с 22.02.09 Сообщения: 12874 В дневниках: 34
Добавлено: Ср Май 11, 2016 23:32
Rikka
нет, я не смотрела про Онидзуку ) Меня хватило ровно на одну серию х)
Интересно, про японский. Я еще в связи с чем про это подумала, на днях еще дело было: читаю сейчас "Цветы для Элджернона", там в аннотации сказано, что этот автор очень любим японцами. Так вот, там первые главы текста написаны с ошибками, потому что это дневник умственно отсталого человека. Очень тяжело читать х)) Мне просто очень интересно стало, как это отображено японским языком, в их изданиях этой книги х) Они же не могли просто безграмотно исковеркать слова, как там.
arawares
вот про мангу я еще подумаю )
Добавлено спустя 6 минут 32 секунды:
залипла на Кисе, Маю, Акаши и Химуро, поочередно
это вне закона - быть такими
На сайте с 12.09.11 Сообщения: 3203 В дневниках: 33 Откуда: Новосибирск, проспект Карла Маркса Карта № 222666
Добавлено: Чт Май 12, 2016 10:23
hikikomori
А у нас Онидзука - любимое семейное аниме Уж не знаю, на сколько раз за завтраками пересмотрено.
Цветы для Элджернона читала тоже, кстати, лет 6-7 назад, очень понравилась книга. Думала, что наверняка захочется перечитать, но вот как-то не захотелось до сих пор) Но книга отличная. Хотя, я больше по классике (сейчас вот Чехова перечитываю), но по рекомендациям хороших людей иногда и современные вещи читаю.
Попробую сегодня найти эту книгу на японском и посмотреть, как там переданы ошибки)
Добавлено спустя 16 минут 7 секунд:
hikikomori
Слушай, ну не нашла я перевод на японский( Нашла только информацию о наличии перевода книги на французский ещё. Есть дорама, кстати, 2015-го года Algernon ni Hanataba wo с красавчиком Ямаситой Томохисой в главной роли)
В общем, если тебе удастся найти перевод - кидайся ссылками) а я попозже ещё попробую)
На сайте с 22.02.09 Сообщения: 12874 В дневниках: 34
Добавлено: Чт Май 12, 2016 12:54
Rikka
Скрытый текст:
я в библиотеку хожу ) очень разные вещи беру, на что глаз упадет )
современников тоже не читаю, хотя есть одна умная девочка, чей вкус в литературе мне нравится, вот по ее совету залезу читать )
Цитата:
А у нас Онидзука - любимое семейное аниме
черт, как приятно слышать фразу "любимое семейное аниме" *^*
у нас это Нацуме ) Няш уже может диалогами из серий разговаривать, особено за котика
На сайте с 12.09.11 Сообщения: 3203 В дневниках: 33 Откуда: Новосибирск, проспект Карла Маркса Карта № 222666
Добавлено: Чт Май 12, 2016 14:17
Keiko
Вот спасибо! пойду качать)
hikikomori
У меня трое мужчин, двое самых старших не любят няшество, а мелкий со мной с удовольствием Нацумэ смотрел) Мужу со старшим из последнего One-Punch Man Очень понравился)
Добавлено спустя 15 минут 6 секунд:
Что-то или я туплю или по ссылке нет всей книги целиком... Скачиваю в pdf (и пыталась сразу с сайта читать - то же самое) - только 3 странички: что-то про отца, я вникать не стала, но книга точно не так начинается.
Добавлено спустя 20 минут:
А, понятно, там категория написана: эссе/интервью. Всё излазила там, но ссыль для скачки книги не нашла(
Добавлено спустя 2 минуты 12 секунд:
По внутреннему поиску на сайте тоже только это ессе находится
На сайте с 12.09.11 Сообщения: 3203 В дневниках: 33 Откуда: Новосибирск, проспект Карла Маркса Карта № 222666
Добавлено: Чт Май 12, 2016 14:33
Может быть Япония - это не Россия?) И просто так у них не скачать достаточно популярную ещё книгу, которую можно продать в офлайне. Потому что на официальной вики-страничке дорамы (https://ja.wikipedia.org/wiki/アルジャーノンに花束を#2015.E5.B9.B4.E7.89.88) источник оригинальной истории - это книга (и ссылка на инглиш вики), там же ещё есть ссылки, где можно эту книгу купить в японских интернет-магазинах.
Добавлено спустя 1 минуту 49 секунд:
hikikomori
Psycho-pass мужу как-то так...смотрит, не бросает, но и не восхищается)
А чивой-такое споконы?)
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах